양육
2021.06.27 23:39

믿음의 경주

조회 수 146 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+크게 -작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+크게 -작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

믿음의 경주

 

- 김영균 목사 -

 

[본문] 히12:1

1그러므로 증인들이 이렇게 큰 구름을 이루며 또한 우리를 둘러싸고 있으니 모든 무거운 것과 너무 쉽게 우리를 얽어매는 죄를 우리가 떨쳐 버리고 인내로 우리 앞에 놓인 경주를 달리며

1Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset [us], and let us run with patience the race that is set before us,

 

도쿄 올림픽이 얼마 남지 않았습니다. 많은 선수들이 대회를 위해 열심히 준비하고 있습니다.

 

성경은 우리 그리스도인이 운동선수와 같다고 합니다. 그러나 우리는 하늘나라에 들어가기 위해 달리고 있는 것이 아닙니다.

 

우리는 이미 구원을 받았고 당연히 하늘나라에 갑니다. 우리의 믿음의 경주는 주님께서 예비하신 상급을 받기 위함입니다.

 

1.    하나님께서는 상급을 받기 위해서는(구원이 아님!) 우리의 믿음의 경주에서 두 가지 방해요소를 제거해야 한다고 말씀하십니다(고전9:25, 갈5:7)
고전9:25
25이기려고 애쓰는 자마다 모든 일에서 절제하나니 이제 그들은 썩을 관을 얻고자 그 일을 하되 우리는 썩지 아니할 관을 얻고자 하느니라.
25And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they [do it] to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.

 

갈5:7 
7너희가 잘 달렸는데 누가 너희를 막아 너희가 진리에 순종하지 못하게 하더냐?
7Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?

 

①모든 무거운 것들

②쉽게 우리를 얽어매는 죄들

 

2. 우리의 목표지점에는 예수 그리스도께서 상급과 함께 기다리고 계십니다

 이 주님을 바라보고 달려야 합니다.(히 12:2, 빌 3:13,14)(고전9:24,-27)
히12:2 
2우리의 믿음의 창시자요 또 완성자이신 예수님을 바라보자. 그분께서는 자기 앞에 놓인 기쁨으로 인해 십자가를 견디사 그 수치를 멸시하시더니 이제 [하나님]의 왕좌 오른편에 앉으셨느니라.
2Looking unto Jesus the author and finisher of [our] faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.

 

빌3:13, 14 
13형제들아, 나는 내가 이미 붙잡은 줄로 여기지 아니하고 다만 이 한 가지 일을 행하나니 곧 뒤에 있는 그것들은 잊어버리고 앞에 있는 그것들에 도달하려고 나아가
13Brethren, I count not myself to have apprehended: but [this] one thing [I do], forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
14그리스도 예수님 안에서 [하나님]의 높은 부르심의 상을 받으려고 푯대를 향해 밀고 나아가노라.
14I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

 

고전9:24~27 
경주할 때에 달리는 자들이 다 달릴지라도 한 사람이 상을 받는 줄을 너희가 알지 못하느냐? 너희도 상을 받도록 이와 같이 달리라.
24Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
25이기려고 애쓰는 자마다 모든 일에서 절제하나니 이제 그들은 썩을 관을 얻고자 그 일을 하되 우리는 썩지 아니할 관을 얻고자 하느니라.
25And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they [do it] to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
26그러므로 내가 이와 같이 달리되 정해진 것이 없는 것처럼 하지 아니하고 또 이와 같이 싸우되 허공을 치는 자같이 하지 아니하며
26I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:
27오직 내가 내 몸을 억제하여 복종시킴은 내가 다른 사람들에게 복음을 선포한 뒤에 어떤 방법으로든 내 자신이 버림받은 자가 되지 않게 하려 함이라.
27But I keep under my body, and bring [it] into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.

 

2.    각자 자기코스를(남의 코스가 아님!) 끝까지 완주합시다.(딤후 4:6-8)
딤후4:6~8 
6네가 형제들에게 이것들을 기억하게 하면 네가 도달한 믿음의 말씀들과 선한 교리의 말씀들로 양육 받은 예수 그리스도의 선한 사역자가 되리라.
6If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
7그러나 속되고 늙은 부녀들의 꾸며 낸 이야기들을 거부하고 도리어 하나님의 성품에 이르도록 스스로 훈련하라.
7But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself [rather] unto godliness.
8육체의 훈련은 유익이 적으나 하나님의 성품은 모든 일에 유익하며 현재의 생명과 다가올 생명의 약속을 지니고 있느니라.
8For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

 

3.    이를 위해서는 인내가 필요합니다(약 5:10, 롬 8:25)
약5:10
10내 형제들아, [주]의 이름으로 말한 대언자들을 고난당하는 것과 인내의 본으로 삼으라.10Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.


롬8:25 
25그러나 우리가 보지 못하는 것을 우리가 바라면 인내로 그것을 기다리느니라.
25But if we hope for that we see not, [then] do we with patience wait for [it].

 

4.    적법하게 시합해야 왕관을 얻을 수 있습니다.(딤후 2:5, 롬 1:9)
딤후2:5 
5또한 사람이 우승하려고 애써도 적법하게 애쓰지 아니하면 관을 얻지 못하며
5And if a man also strive for masteries, [yet] is he not crowned, except he strive lawfully.

 

롬1:9 
9내가 그분의 [아들]의 복음 안에서 내 영으로 섬기는 [하나님]께서 내 증인이 되시거니와 내가 기도할 때에 언제나 너희에 관하여 끊임없이 말하며
9For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;

 우리를 앞서간 믿음의 선배들(히 11장 참조)은 지금 하늘에서 우리들을 지켜보고 있습니다. 이 영적 응원단으로부터 우리는 크게 힘을 얻습니다. 자! 힘을 내십시다.


menu