성경
2022.11.13 13:03

종교개혁

조회 수 50 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+크게 -작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+크게 -작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

종교개혁

 

- 김영균 목사 -

 

[본문] 시68:11
11[주]께서 말씀을 주시니 그것을 전파한 자들의 무리가 컸도다.
11The Lord gave the word: great [was] the company of those that published [it].

 

중세 기독교는 아리스토텔레스 사상에 기초한 구원론을 가르쳤습니다. 

 

중세 천 년 동안 구원이란 인간이 선행을 통해 신과 유사해지는 노력이며 "성취"였습니다. 하나님의 의는 중세 사람들에게 도달해야 할 '기준'이었습니다. 그러나 인간은 그 의의 기준에 스스로의 힘으로 이르지 못하고 죽는 것을 루터는 알게 되었습니다. 

 

이 하나님의 '의'를 얻는 것이 "기쁜 소식"(복음)이 되려면 결국 인간이 도달하는 것이 아니고 하나님께서 역으로 내려주시는 선물이라고 생각하였습니다. 이 선물이 바로 은혜요 영생이요, 구원인 것입니다. 루터는 이 단순한 진리를 회복하였습니다.(이신칭의, 롬3:28)


롬3:28 
28그러므로 우리가 결론을 내리노니 사람은 율법의 행위와 상관없이 믿음으로 의롭게 되느니라.
28Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.

 

그러나 이보다 더 중요한 루터의 업적은 하나님께서 주신 '올바른 성경'을 독일어로 번역한 것입니다. 암흑시대(중세 천 년을 일컫는 표어) 1000년 동안 '교회'는 하나님으로부터 받은 이혼증서인 라틴 벌게이트 성서를 고수하였고 이것마저도 일반인들에게는 금서였습니다. 

 

역사(His-story)의 주관자이신 하나님께서는 때가 차매 당대 최고의 인문주의 학자인 에라스무스를 사용하셔서 올바른 헬라어 신약성경을 편집·출간하게 하였고 '놀라운 섭리적' 방식으로 루터를 반대세력들로부터 분리시켜 바르트부르크 성 구역진 방에서 이 성경을 독일어로 번역하게 하셨습니다. 

 

이 성경 번역을 필두로 유럽의 각국 언어로 봇물터지듯 성경들이 번역되었습니다. 소위 '종교개혁' 성경인 것입니다. 이 성경을 들고 많은 선교사들이 복음을 선포하였고 이에 필라델피아 교회시대가 열린 것입니다. 암흑시대를 비추는 하나님의 빛인 하나님의 순수하고 보존된(시12:6, 7)말씀이 모든 사람들에게 제공된 것입니다.

 

약 30년 전 우리 민족에게도 이 성경이 번역되었습니다. 이 성경을 손에 든 우리 모두는 얼마나 복된 자들인지요. 이런 의미에서 우리는 종교개혁의 진정한 후손입니다.

 

시68:11
11[주]께서 말씀을 주시니 그것을 전파한 자들의 무리가 컸도다.
11The Lord gave the word: great [was] the company of those that published [it].

 

시138:2
2내가 주의 거룩한 전을 향해 경배하며 주의 인자하심과 주의 진리로 인하여 주의 이름을 찬양하리니 주께서 주의 말씀을 주의 모든 이름 위로 크게 하셨나이다.
2I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.


시12:6, 7
6{주}의 말씀들은 순수한 말씀들이니 흙 도가니에서 정제하여 일곱 번 순수하게 만든 은 같도다.
6The words of the LORD [are] pure words: [as] silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7오 {주}여, 주께서 그것들을 지키시며 주께서 그것들을 이 세대로부터 영원히 보존하시리이다.
7Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.

 

롬10:8
8그러나 그것이 무엇을 말하느냐? 말씀이 네게 가까이 있어 네 입에 있으며 네 마음에 있느니라, 하나니 곧 우리가 선포하는 믿음의 말씀이라.
8But what saith it? The word is nigh thee, [even] in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;

 

롬10:17
17그런즉 이와 같이 믿음은 들음에 의해 오며 들음은 [하나님]의 말씀에 의해 오느니라.
17So then faith [cometh] by hearing, and hearing by the word of God.


menu