교리
2022.03.27 15:27

교회, 하나님의 집

조회 수 29 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+크게 -작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+크게 -작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

교회, 하나님의 집

 

-    김영균 목사 - 

 

[본문] 마16:18
18또 내가 네게 이르노니, 너는 베드로라. 이 반석 위에 내가 내 교회를 세우리니 지옥의 문들이 그것을 이기지 못하리라.
18And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. 

 

예수님께서는 자신이 누구인지 밝히시고 나서 비로소 십자가를 지실 것을 말씀하셨습니다. 그런데, 예수님은 자신의 아버지께서 베드로를 통해 자신이 “그리스도이며 하나님의 아들”이라는 고백을 하게 하신 직후 “내가 내 교회를 세우리니”라고 말씀하신바 이는 자신이 어떻게 교회의 건축자로 오셨고 이것이야 말로 하나님의 가장 중요한 뜻임을 계시하셨습니다. 

 

교회 하면 세상 사람들은 물론 교회를 다니거나 구원을 받았다는 사람들조차 예배당 혹은 교회당 같은 건물을 생각합니다. 조금 진지한 성도들은 세상으로부터 불러내어진(called out) 모임(assembly) 이라며 헬라어 에클레시아(ecclesia)를 언급합니다. 

 

그러나 우리 킹제임스 성경을 믿는 사람들은 에클레시아도 중요하지만 이에 앞서 하나님의 집(딤전3:15, 창28:17), 하나님의 건물(God's building)로서의 교회를 떠올립니다. 영어의 Church는 ‘집’이라는 의미를 담고 있지요. 예수님의 약속하신대로 십자가를 지신 그 목적을 이루시고자 지금 자신의 교회를 세우고(is building)계십니다.
 

1.    교회, 성전(Church, Temple)
마16:18
18또 내가 네게 이르노니, 너는 베드로라. 이 반석 위에 내가 내 교회를 세우리니 지옥의 문들이 그것을 이기지 못하리라.
18And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.

 

요2:19
19예수님께서 그들에게 대답하여 이르시되, 이 성전을 헐라. 사흘 안에 내가 그것을 일으켜 세우리라, 하시니
19Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.

 

2.    하나님의 건물(God's building)
고전3:9 
19예수님께서 그들에게 대답하여 이르시되, 이 성전을 헐라. 사흘 안에 내가 그것을 일으켜 세우리라, 하시니
19Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.

 

3.    하나님의 집(the house of God)
딤전3:15
15그러나 내가 오랫동안 지체하면 네가 [하나님]의 집에서 어떻게 처신해야 할지 네가 알게 하려 하노니 이 집은 살아 계신 [하나님]의 교회요 진리의 기둥과 터니라.
15But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.

 

창28:17 
17두려워하여 이르되, 두렵도다. 이곳이여! 이곳은 다름 아닌 [하나님]의 집이요, 이곳은 하늘의 문이로다, 하고
17And he was afraid, and said, How dreadful [is] this place! this [is] none other but the house of God, and this [is] the gate of heaven.

 

4.    영적 집(spiritual house)
벧전2:4-7 
4참으로 사람들에게는 거부당하였으나 [하나님]께는 선정 받은 돌 곧 보배로운 산 돌이신 그분께 나아와
4To whom coming, [as unto] a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, [and] precious,
5너희도 살아 있는 돌들로서 영적 집으로 건축되고 예수 그리스도를 통해 [하나님]께서 받으실 만한 영적 희생물을 드리는 거룩한 제사장이 되었도다.
5Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
6그런즉 성경 기록에도, 보라, 내가 선택한 보배로운 으뜸 모퉁잇돌을 시온에 두노니 그를 믿는 자는 당황하지 아니하리라, 하시는 말씀이 들어 있느니라.
6Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.
7그러므로 그분께서 믿는 너희에게는 보배로우시나 불순종하는 자들에게는 건축자들이 거부한 그 돌이 되셨느니라. 바로 그 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되고
7Unto you therefore which believe [he is] precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,

 

스가랴12:1 
1이스라엘을 위한 {주}의 말씀의 엄중한 부담이라. {주} 곧 하늘들을 펼치고 땅의 기초를 놓으며 사람 속에 사람의 영을 짓는 이가 말하노라.
1The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.

 

5.    하나님의 처소(habitation of God) 거룩한 전(holy temple)
엡2:19 
19그러므로 이제 너희는 더 이상 낯선 자와 외국인이 아니요 오직 성도들과 더불어 동료 시민이요 [하나님]의 집안에 속한 자들이며
19Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;

 

6.    새 예루살렘(new Jerusalem)
계21:2 
2나 요한이 보매 거룩한 도시 새 예루살렘이 신부가 자기 남편을 위하여 단장한 것 같이 예비한 채 하늘에서 [하나님]으로부터 내려오더라.
2And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.

 

7.    집을 지으신 분
히3:1-6 
1그러므로 거룩한 형제들 곧 하늘의 부르심에 참여한 자들아, 우리의 신앙 고백의 [사도]시며 [대제사장]이신 그리스도 예수님을 깊이 생각하라.
1Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
2그분께서는 모세가 하나님의 온 집에서 신실했던 것 같이 자기를 세우신 분에게 신실하셨느니라.
2Who was faithful to him that appointed him, as also Moses [was faithful] in all his house.
3집을 지은 자가 그 집보다 더 많은 존귀를 받으므로 이 사람이 모세보다 더 많은 영광을 받기에 합당한 자로 인정받았느니라.
3For this [man] was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.
4집마다 지은 사람이 있으되 모든 것을 지으신 분은 [하나님]이시니라.
4For every house is builded by some [man]; but he that built all things [is] God.
5또 모세는 참으로 나중에 말하게 될 그것들을 증언하기 위해 그분의 온 집에서 종으로서 신실하였으되
5And Moses verily [was] faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
6그리스도께서는 자신의 집을 다스리는 아들로서 신실하셨으니 우리가 소망의 확신과 기쁨을 끝까지 굳게 붙들면 우리가 그분의 집이니라.
6But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.


menu