조회 수 349 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+크게 -작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+크게 -작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

참된 믿음에서 벗어나 버린 “어떤(some)” 사람들 

 

-    김영균 목사 - 

 

믿음으로 의롭게 된 우리 그리스도인들은 눈에 보이는 것이 아닌 믿음으로 살아갑니다. 그러나 안타깝게도 우리 중에는 이 귀중한 믿음을 지키지 못하고(딤후 4:7, keep) 간증을 상실한 참된 믿음에서 벗어나 버린 어떤 사람들이 있습니다(some). 교회 생활 서신인 디모데전서를 통해 말씀의 거울에 우리 자신을 비추어 봄으로써 자신을 점검해 보는 시간이 되시기 바랍니다. 

 

참된 믿음에서 떠나면 어떻게 될까요?

 

1.    개인생활영역
선한 양심을 버리고 간증을 상실하게 되며 믿음에 관하여 파선(ship wreck)합니다. 
(딤전 1:18~20) 
18 아들 디모데야, 전에 너에 관하여 주어진 대언들에 따라 내가 네게 이 책무를 주노니 곧 너는 그것들을 힘입어 선한 싸움을 싸우며    
This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;
19 믿음과 선한 양심을 붙들라. 어떤 자들이 그것을 버리고 믿음에 관하여는 파선하였느니라.    
Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:
20 그중에 후메내오와 알렉산더가 있는데 내가 그들을 사탄에게 넘겨준 것은 그들이 배워서 신성모독하지 못하게 하려 함이라.    
Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.

 

2.    교회생활영역
마귀들의 교리에 미혹 당합니다. 믿음에서 떠납니다(depart).

(딤전 4:1~4) 
1 이제 성령께서 분명히 말씀하시기를 마지막 때에 어떤 사람들이 믿음에서 떠나 유혹하는 영들과 마귀들의 교리들에 주의를 기울이리라 하시는데    
Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
2 이들은 위선으로 거짓말을 하며 자기 양심을 뜨거운 인두로 지진 자들이라.    
Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;
3 이들이 혼인을 금하고 음식물을 삼가라고 명령할 터이나 음식물은 [하나님]께서 창조하사 진리를 믿고 아는 자들이 감사함으로 받게 하셨느니라.    
Forbidding to marry, [and commanding] to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
4 [하나님]의 모든 창조물은 선하고 감사함으로 받으면 거부할 것이 하나도 없나니    
For every creature of God [is] good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:

 

3.    가정생활영역
게을러지고 남의 도움만을 의지해 살며 믿음을 부인합니다(deny).
(딤전 5:8)
8 그러나 누가 자기 친족 특히 자기 집 사람들을 부양하지 아니하면 그는 믿음을 부인한 자요 불신자보다 나쁜 자니라.    
But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.

 

4.    사회생활영역
 육신적 “가십”거리를 전하고 다니며 처음 믿음을 내버리고(cast off), 방탕해지며, 게으르게 지내고, 수다쟁이와 참견하는 사람이 됩니다.
(딤전 5:11~14) 
11 그러나 젊은 과부들은 거절하라. 그들은 그리스도를 대적하여 방탕하기 시작할 때에 결혼하리라.    11 But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
12 그들은 자기들의 처음 믿음을 내버렸으므로 정죄를 받느니라.    
Having damnation, because they have cast off their first faith.
13 또한 그들은 게으르게 지내는 것을 배워 집에서 집으로 돌아다니고 게으를 뿐 아니라 수다쟁이와 참견하기 좋아하는 자가 되어 자기들이 마땅히 말하지 말아야 할 것들을 말하나니    
And withal they learn [to be] idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
14 그러므로 나는 젊은 여자들이 결혼해서 자녀들을 낳고 가정을 꾸리며 비방할 기회를 대적에게 전혀 주지 말기를 원하노라.    
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.

 

5.    경제생활영역
부자가 되고자 하는 욕망을 품으며 돈을 사랑합니다. 믿음에 관하여 잘못(erred)합니다. 먹을 것과 입을 것이 있는데도 만족하지 않습니다. 
(딤전 6:8~10)
8 먹을 것과 입을 것이 있은즉 우리가 그것으로 만족할 것이니라.    
And having food and raiment let us be therewith content.
9 그러나 부유하게 되고자 하는 자들은 사람들을 파멸과 멸망에 빠지게 하는 시험과 올무와 여러 가지 어리석고 해로운 욕심에 떨어지느니라.    
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and [into] many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
10 돈을 사랑함이 모든 악의 뿌리이니 어떤 자들이 돈을 탐내다가 믿음에서 떠나 잘못하고 많은 고통으로 자기를 찔러 꿰뚫었도다.    
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

 

6.    지적생활영역
과학을 하나님의 말씀보다 더 신뢰합니다. 헛된 말장난과 거짓으로 과학이라 불리는 것의 반론에 말려듭니다. 

(딤전 6:20, 21) 
20 오 디모데야, 속되고 헛된 말장난과 또 거짓으로 과학이라 불리는 것의 반론들을 피하며 네게 맡긴 것들을 지키라.    

O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane [and] vain babblings, and oppositions of science falsely so called:
21 그것을 내세우던 어떤 자들이 믿음에 관하여는 잘못하였느니라. 은혜가 너와 함께 있기를 원하노라. 아멘. ¶ 디모데에게 보내는 첫째 서신을 브루기아 파카티아나의 가장 으뜸가는 도시 라오디게아에서 써서 보내다. 

Which some professing have erred concerning the faith. Grace [be] with thee. Amen. <<[The first to Timothy was written from Laodicea, which is the chiefest city of Phrygia Pacatiana.]>>


menu