교리
2021.08.01 14:19

예수님의 승천

조회 수 12 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+크게 -작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+크게 -작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

예수님의 승천

 

- 김영균 목사 -

 

[본문] 눅24:51, 52
51그분께서 그들을 축복하실 때에 그들을 떠나 위로 올려져서 하늘로 들어가시니라.
51And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
52그들이 그분께 경배하고 크게 기뻐하며 예루살렘으로 돌아가
52And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:

 

승천은 그리스도께서 눈에 보이게 지상을 떠나 하늘로 올라가신 사건입니다(행1:9-11). 승천은 성경 전반에 걸쳐 예언되어 있습니다(시68:18, 눅9:51, 요14:28). 승천은 부활 후 40일이 지나 이루어졌습니다. 
행1:9~11
9이것들을 말씀하신 뒤에 그분께서 그들이 보는 동안 들려 올라가시니 구름이 그분을 받아들여 그들이 보지 못하게 하더라.
9And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
10그분께서 올라가실 때에 그들이 똑바로 하늘을 바라보고 있는데, 보라, 흰옷 입은 두 남자가 그들 곁에 서며
10And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
11또 그들이 이르되, 너희 갈릴리 사람들아, 너희가 어찌하여 서서 하늘을 바라보느냐? 너희를 떠나 하늘로 들려 올라가신 이 동일한 예수님께서는 너희가 그분께서 하늘로 들어가심을 본 그대로 오시리라, 하니라.
11Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.

 

시68:18
18주께서 높은 곳으로 올라가시며 포로로 잡힌 자들을 포로로 이끄시고 사람들을 위하여 선물들을 받으시되 참으로 거역하는 자들을 위해서도 받으셨사오니 이것은 {주} [하나님]께서 그들 가운데 거하려 하심이니이다.
18Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, [for] the rebellious also, that the LORD God might dwell [among them].

 

눅9:51
51¶ 그분께서 위로 올려져서 영접 받으실 때가 이르매 친히 예루살렘으로 가시려고 자기 얼굴을 고정하시고
51And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

 

이후 주님은 높은 곳에 계신 존엄하신 분의 오른편에 앉으셨습니다(히1:3). 승천은 그리스도의 상태를 나타내는 가장 중요한 교리 중 하나입니다. 
히1:3 
3하나님의 영광의 광채시요 그분 자체의 정확한 형상이시며 자신의 권능의 말씀으로 모든 것을 떠받치시는 이 아들께서는 친히 우리의 죄들을 정결하게 하신 뒤에 높은 곳에 계신 존엄하신 분의 오른편에 앉으셨느니라.
3Who being the brightness of [his] glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;


1.    승천의 모습
①    눅24:51
3하나님의 영광의 광채시요 그분 자체의 정확한 형상이시며 자신의 권능의 말씀으로 모든 것을 떠받치시는 이 아들께서는 친히 우리의 죄들을 정결하게 하신 뒤에 높은 곳에 계신 존엄하신 분의 오른편에 앉으셨느니라.
3Who being the brightness of [his] glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;

 

②    행1:9-11
9이것들을 말씀하신 뒤에 그분께서 그들이 보는 동안 들려 올라가시니 구름이 그분을 받아들여 그들이 보지 못하게 하더라.
9And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
10그분께서 올라가실 때에 그들이 똑바로 하늘을 바라보고 있는데, 보라, 흰옷 입은 두 남자가 그들 곁에 서며
10And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
11또 그들이 이르되, 너희 갈릴리 사람들아, 너희가 어찌하여 서서 하늘을 바라보느냐? 너희를 떠나 하늘로 들려 올라가신 이 동일한 예수님께서는 너희가 그분께서 하늘로 들어가심을 본 그대로 오시리라, 하니라.
11Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.

③    히1:3
3하나님의 영광의 광채시요 그분 자체의 정확한 형상이시며 자신의 권능의 말씀으로 모든 것을 떠받치시는 이 아들께서는 친히 우리의 죄들을 정결하게 하신 뒤에 높은 곳에 계신 존엄하신 분의 오른편에 앉으셨느니라.
3Who being the brightness of [his] glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;

 

2.    승천의 목적
①    행5:31 이스라엘의 통치자와 구원자가 되시고자
31이스라엘에게 회개와 죄들의 용서를 주시려고 [하나님]께서 자신의 오른손으로 그분을 높이사 통치자와 [구원자]가 되게 하셨느니라.
31Him hath God exalted with his right hand [to be] a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.

 

②    히6:20 우리들이 갈 길을 보여주시고자
앞서 달려가신 분 곧 예수님께서 멜기세덱의 계통에 따라 영원토록 대제사장이 되사 우리를 위해 거기로 들어가셨느니라.
20Whither the forerunner is for us entered, [even] Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.

 

③    요14:2 우리의 처소를 예비하시고자
2내 [아버지] 집에 거할 곳이 많도다. 그렇지 않으면 내가 너희에게 말해 주었으리라. 내가 너희를 위해 처소를 예비하러 가노니
2In my Father's house are many mansions: if [it were] not [so], I would have told you. I go to prepare a place for you.

 

④    엡4:10 모든 것을 충만케 하시고자
10내려가신 그분께서 또한 모든 하늘들보다 훨씬 위로 올라가신 바로 그분이시니 이것은 그분께서 모든 것을 충만하게 하려 하심이라.)
10He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)

 

3.    승천의 결과
①    은사(선물)을 주심(엡4:8)
8그러므로 그분께서 이르시기를, 그분께서 높은 곳으로 올라가실 때에 포로로 잡힌 자들을 포로로 이끄시고 사람들에게 선물들을 주셨도다, 하시느니라.
8Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

 

②    성경을 보내심(행2:33)
33그러므로 그분께서 [하나님]의 오른손에 의해 높여지시고 [아버지]에게서 [성령님]을 약속으로 받아서 너희가 지금 보고 듣는 이것을 부어 주셨느니라.
33Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.

 

④    조의 구속사역이 완성됨을 확증하심(히1:3)
3하나님의 영광의 광채시요 그분 자체의 정확한 형상이시며 자신의 권능의 말씀으로 모든 것을 떠받치시는 이 아들께서는 친히 우리의 죄들을 정결하게 하신 뒤에 높은 곳에 계신 존엄하신 분의 오른편에 앉으셨느니라.
3Who being the brightness of [his] glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;

 

⑤    은혜의 왕좌에 나아갈 수 있음(히4:14-16, 히7:25, 히10:22)
히4:14~16
14그런즉 우리에게, 위대하신 대제사장 곧 하늘들로 들어가신 [하나님]의 [아들] 예수님이 계신 줄 알므로 우리가 우리의 신앙 고백을 굳게 붙들자.
14Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast [our] profession.
15우리에게 계신 대제사장은 우리의 연약함의 감정을 몸소 느끼지 못하시는 분이 아니요 모든 점에서 우리와 똑같이 시험을 받으셨으되 죄는 없으신 분이시니라.
15For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.
16그러므로 우리가 긍휼을 얻고 필요한 때에 도우시는 은혜를 얻기 위해 은혜의 왕좌로 담대히 갈 것이니라.
16Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.

 

히7:25
25그러므로 그분께서 항상 살아 계셔서 그들을 위해 중보하심을 보건대 그분은 또한 자기를 통하여 [하나님]께 나아오는 자들을 끝까지 구원하실 수 있느니라.
25Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

 

히10:22
22우리 마음이 뿌림을 받아 악한 양심으로부터 벗어났고 우리 몸은 순수한 물로 씻겼으니 우리가 믿음의 충만한 확신 속에서 진실한 마음으로 가까이 다가가자.
22Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.

 

⑥    영적 존재들이 그분께 순종함(벧전3:22)
벧전3:22
22그분께서는 하늘로 들어가사 [하나님]의 오른편에 계시며 천사들과 권위들과 권능들이 그분께 복종하느니라.
22Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him. 

 

위대한 신비인 성육신으로 시작된 주님의 생애는 영광 속으로 올려져서 영접을 받으시는 승천으로 마무리 됩니다. 할렐루야!


menu