교리
2021.10.17 12:42

하나님께서 기뻐하지 않으시는 것

조회 수 15 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+크게 -작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+크게 -작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

하나님께서 기뻐하지 않으시는 것

 

- 김영균 목사 -

 

[본문] 고전10:1-12
1또한 형제들아, 나는 이것을 너희가 모르기를 원치 아니하노니 곧 우리 조상들이 다 구름 아래에 있고 모두 바다를 지나가며
1Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
2모두가 구름과 바다 속에서 모세에게로 침례를 받고
2And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
3모두가 같은 영적 음식을 먹으며
3And did all eat the same spiritual meat;
4모두가 같은 영적 음료를 마셨느니라. 그들이 자기들을 따라가던 영적 [반석]으로부터 마셨는데 그 [반석]은 그리스도였느니라.
4And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.
5그러나 [하나님]께서 그들 중의 많은 사람들을 매우 기뻐하지 아니하셨으므로 그들이 광야에서 쓰러졌느니라.
5But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
6이제 이런 일들이 우리의 본보기가 되었으니 이것은 그들이 탐한 것 같이 우리도 악한 것들을 탐하지 아니하게 하려 함이라.
6Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
7그들 중의 어떤 자들과 같이 너희는 우상 숭배자가 되지 말라. 이것은 기록된바, 백성이 앉아서 먹고 마시며 일어나서 뛰놀더라, 함과 같으니라.
7Neither be ye idolaters, as [were] some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
8그들 중의 어떤 자들이 음행하다가 하루에 이만 삼천 명이 쓰러졌으니 우리는 그들과 같이 음행하지 말자.
8Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.
9또한 그들 중의 어떤 자들이 그리스도를 시험하다가 뱀들에게 멸망을 당하였으니 우리는 그들과 같이 시험하지 말자.
9Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.
10또한 그들 중의 어떤 자들이 불평하다가 파멸시키는 자에게 멸망을 당하였으니 너희는 그들과 같이 불평하지 말라.
10Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
11이제 이 모든 일은 그들에게 본보기로 일어났으며 또 그것들은 세상의 끝을 만난 우리를 훈계하기 위해 기록되었느니라.
11Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
12그런즉 스스로 서 있는 줄로 생각하는 자는 넘어지지 않도록 주의할지니라.
12Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.

 

우리는 하나님을 기쁘시게 하도록 창조되었습니다(계4:11). 그러나 죄로 인해 우리는 하나님을 기쁘시게 할 수 없게 되어버린 과거가 있습니다(롬8:8).

 

주 예수님을 믿은 후 하나님의 영께서 우리 안에 거하시게 되어 우리는 육신이 아닌 성령 안에 있게 되어 하나님을 기쁘시게 할 수 있게 되었습니다. 문제는, 우리 그리스도인들이 믿음으로 살지 않고(히11:6) 육신을 따라 살면 하나님께서 기뻐하지 않으신다는 것입니다. 

 

계4:11
오 [주]여, 주는 영광과 존귀와 권능을 받기에 합당하시오니 주께서 모든 것을 창조하셨고 또 그것들이 주를 기쁘게 하려고 존재하며 창조되었나이다, 하더라.
11Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.

 

롬8:8
8그런즉 이와 같이 육신 안에 있는 자들은 [하나님]을 기쁘게 할 수 없느니라.
8So then they that are in the flesh cannot please God. 

 

오늘 본문 말씀에 따르면 우리 하나님의 자녀들이 -

 

1.    악한 것을 ‘탐하면’ 하나님은 기뻐하지 않으십니다(6절)
①    딛2:12
12우리를 가르치시되 경건치 아니한 것과 세상에 속한 정욕들을 우리가 거부하고 이 현 세상에서 맑은 정신을 가지고 의롭게 하나님의 뜻대로 살며
12Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;

 

②    요일2:15-16
세상이나 세상에 있는 것들을 사랑하지 말라. 어떤 사람이 세상을 사랑하면 [아버지]의 사랑이 그 속에 있지 아니하니
15Love not the world, neither the things [that are] in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.
16세상에 있는 모든 것 즉 육신의 정욕과 안목의 정욕과 인생의 자랑은 [아버지]에게서 나지 아니하고 세상에서 나느니라.
16For all that [is] in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world. 

 

2.    ‘우상숭배’를 하면 하나님은 기뻐하지 않으십니다(7절)
①    골2:5
5내가 육신으로는 떠나 있으나 영으로는 여전히 너희와 함께 있어 너희가 질서 있게 행하는 것과 그리스도를 믿는 너희의 믿음이 굳건한 것을 기뻐하며 또 바라보느니라.
5For though I be absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in Christ.

 

②    엡5:5
5너희가 이것을 알거니와 음행을 일삼는 자나 부정한 자나 탐욕을 부리는 자 곧 우상 숭배자는 결코 그리스도와 [하나님]의 왕국에서 아무 상속 유업도 받지 못하느니라.
5For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.

 

3.    ‘음행’을 저지르면 하나님은 기뻐하지 않으십니다(8절)
①    살전4:3-7
3[하나님]의 뜻은 이것이니 곧 너희가 거룩히 구별되는 것이라. 너희는 음행을 삼가고
3For this is the will of God, [even] your sanctification, that ye should abstain from fornication:
4너희 각 사람이 거룩히 구별함과 존귀함으로 자기 그릇을 소유할 줄 알되
4That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;
5[하나님]을 알지 못하는 이방인들과 같이 욕정의 욕망으로 하지 말고
5Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:
6아무도 어떤 일에서든 도를 넘어 자기 형제를 속여 빼앗지 말라. 우리가 또한 너희에게 미리 경고하고 증언한 것 같이 [주]께서는 그런 모든 자들에게 복수하는 분이시니라.
6That no [man] go beyond and defraud his brother in [any] matter: because that the Lord [is] the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
7[하나님]께서는 우리를 부정함에 이르도록 부르지 아니하시고 거룩함에 이르도록 부르셨나니
7For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.

 

②    요일3:3
3그분 안에서 이 소망을 가진 자마다 그분께서 순결하신 것 같이 자기를 순결하게 하느니라.
3And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.

 

4.    하나님을 ‘시험하면’ 하나님은 기뻐하지 않으십니다(9절)
①    신6:16
16¶ 너희가 맛사에서 {주} 너희 [하나님]을 시험한 것 같이 그분을 시험하지 말라.
16Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted [him] in Massah.

 

②    출17:7

7그가 그곳의 이름을 맛사와 므리바라 하였으니 그 까닭은 이스라엘 자손의 다툼 때문이요, 또한 그들이 {주}를 시험하여 이르기를, {주}께서 우리 가운데 계신가, 아니 계신가? 하였기 때문이더라.

7And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not?

 

③    시78:18
18또 그들이 자기 욕심대로 먹을 것을 구하여 자기 마음속에서 [하나님]을 시험하였으니
18And they tempted God in their heart by asking meat for their lust

 

5.    ‘불평하면’ 하나님은 기뻐하지 않으십니다(10절)
①    민11:1
1백성이 불평하니 {주}께서 그것을 기뻐하지 아니하시니라. {주}께서 그것을 들으시고 분노하사 그들 가운데 {주}의 불이 붙게 하시고 진영의 맨 끝 부분에 있던 자들을 소멸시키시매
1And [when] the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard [it]; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed [them that were] in the uttermost parts of the camp.

 

②    출16:7
7아침에는 너희가 {주}의 영광을 보리니 너희가 {주}께 불평하는 것을 그분께서 들으시느니라. 우리가 누구이기에 너희가 우리에게 불평하느냐?
7And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what [are] we, that ye murmur against us?

③    유1:16
16이들은 투덜거리는 자들이요 불평하는 자들이며 자기 정욕대로 걷는 자들이니라. 그들의 입은 크게 부풀린 말을 하며 이득을 위해 사람들의 외모에 감탄하느니라.
16These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling [words], having men's persons in admiration because of advantage.

 

우리 모두 하나님께서 기뻐하지 않으시는 일을 하지 않도록 결단하십시다(삼상12:22)
삼상12:22
22{주}께서 너희를 자신의 백성으로 삼으신 것을 기뻐하셨으므로 자신의 크신 이름으로 인하여 {주}께서 자신의 백성을 버리지 아니하실 것이요,
22For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.


menu